京進スクール・ワン 洗足教室 の日記
-
じゃあパンツは?
2011.08.05
-
パンツはなんで英語でpantsなんでしょうか。これも複数形、どうして。どう考えても二つには分かれていない。二つに分かれているから、shoesもsocksも納得するけれど、パンツが昔は二つに分かれていたとはとても思えない。足が2本だから?そうかもしれない、手も2本だからシャツなのか、と思ったら英語では、shirt単数形。シャツは外来語にして言い易いからシャツなんでしょう、たぶん。シャトじゃあちょっとわかんないし。そう考えると、外来語の基準もあいまいなとことがあって、シューズ、ソックス、パンツは普通だけど、ストッキングスとは言わない、同じ足二本系なのに。トングもトングスとは言わないしね。世の中色々あるってことで、、、